Entities supported for the country sg

The following entities are supported for the country sg (Singapore)

entity description example
address A postal address.
In general, a score of one is given to an address that includes a numbered, common format street address (for example "23 North Road"), a known city (for example "London"), and a postal code in a viable format for the country (for example "SW1A 2AA"). Deviations from this form lead to score penalties. The ordering of these elements varies by country. OpenText recommends that you use prefiltering to improve the performance for this grammar. See Configure Prefiltering. This entity returns the addresses in a normalized format by default. The normalized form standardizes apartment and house numbers, expands shortened forms of region names, removes additional punctuation, and converts the text to uppercase. For example "ABIDEI HURRIYET CD TANER PALAS APT 9, KAT:7, D:9, 34437 ISTANBUL". The exact order depends on the country. You can turn off normalization by setting normalize_addresses=false in the address_stoplist.lua script. This option can improve performance when you do not need normalization.
12 Mount Elizabeth #01-01 Singapore 228511
3 Rose Lane Floor 234 Raffles Building Singapore 437361
Blk 4 Dashi Flyover #013-1234 Sietta Estate Singapore S(050004), Singapore
PO Box 721 Singapore Mail Centre, Singapore 437361
address/country/context A country, with context. Country: Singapore
address/country/landmark A country landmark. Country
address/country/nocontext A country, without context. Singapore
address/country/nocontext/latin A country in romanized text, without context. Republic of Singapore
address/landmark A postal address landmark. Address
address/postcode/context A postal code, with context. Postcode: 543908
address/postcode/landmark A postal code landmark. Postcode
address/postcode/nocontext A postal code, without context. 543908
address/region/context A region, with context. For Taiwan, this is a county (縣 xiàn) or municipality (市 shì). City: Singapore
address/region/landmark A region landmark. City
address/region/nocontext A region in CJKVT native script or romanized text, without context. Singapore
address/region/nocontext/latin A region in romanized text, without context. Singapore
address/settlement/context A settlement, with context. For example, in Japan a town or city, or in Taiwan a district (區 qū) or township (鎮 zhèn/鄉 xiāng). city: Singapore
城市: Singapore
address/settlement/landmark A settlement landmark. city
城市
address/settlement/nocontext A settlement in CJKVT native script or romanized text, without context. Singapore
address/settlement/nocontext/latin A settlement in romanized text, without context. Singapore
address/streetlocation/context A street location (house number and street name), with context. Address: 12 Surrey Road 01-01
Address: 3 Rose Lane Floor 234 Raffles Building
Address: Blk 4 Dashi Flyover #013-1234 Sietta Estate
Address: PO Box 721 Singapore Mail Centre
address/streetlocation/landmark A street location landmark. Address
address/streetlocation/nocontext A street location (house number and street name), without context. 12 Surrey Road 01-01
3 Rose Lane Floor 234 Raffles Building
Blk 4 Dashi Flyover #013-1234 Sietta Estate
PO Box 721 Singapore Mail Centre
address/streetlocation/nocontext/latin An address first line in romanized text, without context. 12 Surrey Road 01-01
3 Rose Lane Floor 234 Raffles Building
Blk 4 Dashi Flyover #013-1234 Sietta Estate
PO Box 721 Singapore Mail Centre
banking/swiftcode/context A SWIFT/BIC code, with context. SWIFT code: XXXXSG00BBB
banking/swiftcode/nocontext A SWIFT/BIC code, without context. XXXXSG00BBB
driving/context A driving license number with context. This entity matches both the driving license number, and the personal number or driver number, if present. On the standard European driving license, these are fields 5 and 4d.1 駕駛執照: S7908207D
driving/landmark A driving license landmark. 駕駛執照
driving/nocontext A driving license number, without context.2 S7908207D
id/context A national identity number with context. For information about the supported ID numbers, see Supported National ID Numbers. NRIC: S7908207D
id/landmark A national identity number landmark.3 NRIC
id/nocontext A national identity number without context. For information about the supported ID numbers, see Supported National ID Numbers.4 S7908207D
name A full personal name. Romanized names can be in title case or upper case, and can be in the order given name surname or surname given name. CJKVT native script names must be surname given name. For Japanese, either form can include honorifics.5 Kai Chionh Esquire
Lee Tang
Mrs L. Quek
林建华
name/cjkvt A full personal name in CJKVT native script. 林建华夫人
name/given_name/context A given name with context. For CJKVT the context landmark should be in CJKVT native script. 名称: Chen
名称: 建华
name/given_name/context/cjkvt A given name in CJKVT native script, with context. 名称: 建华
name/given_name/context/latin A romanized given name, with a context landmark in CJKVT native script. 名称: Chen
name/given_name/landmark A given name landmark. For CJKVT it will be in native script. 名称
name/given_name/nocontext A given name, without context. Chen
建华
name/given_name/nocontext/cjkvt A given name in CJKVT native script, without context.
name/given_name/nocontext/cjkvt_spaced A given name in CJKVT native script, separated by spaces, and without context. This entity is primarily to allow you to create patterns that match alternative name formats. 建 华
name/given_name/nocontext/latin A romanized given name, without context. Chen
name/landmark A full name landmark. 名稱
name/latin A romanized full personal name. Kai Chionh Esquire
Lee Tang
Mrs L. Quek
name/post_title/nocontext A title that follows a name in romanized text, or CJKVT native script. Esquire
QC
小姐
name/post_title/nocontext/cjkvt A title that follows a name in CJKVT native script. 小姐
name/post_title/nocontext/latin A title that follows a name in romanized text. Esquire
QC
name/pre_title/nocontext A title that precedes a name in romanized text. Mrs
name/surname/context A surname with context. For CJKVT the landmark will be in native script 姓: Sim
姓: 刘
name/surname/context/cjkvt A surname in CJKVT native script, with context. 姓: 刘
name/surname/context/latin A romanized surname, with a context landmark in CJKVT native script. 姓: Sim
name/surname/landmark A surname landmark.
name/surname/nocontext A surname without context. Sim
name/surname/nocontext/cjkvt A surname in CJKVT native script, without context.
name/surname/nocontext/cjkvt_spaced A given name in CJKVT native script, separated by spaces, and without context. This entity is primarily to allow you to create patterns that match alternative name formats. 欧 阳
name/surname/nocontext/latin A romanized surname, without context. Sim
name/title_surname A title and surname. Dr Sim
吴大夫
name/title_surname/cjkvt A title and surname in CJKVT native script. 吴大夫
name/title_surname/latin A title and surname in romanized text. Dr Sim
passport/context A passport number with context. 護照: E3905107K
passport/landmark A passport landmark. For information about cases where the landmark and passport number do not match or have an ambiguous match, see Ambiguous Entities. 護照
passport/nocontext A passport number without context. E3905107K
postcode/context A postal code with context. Zipcode: 558243
postcode/landmark A postal code landmark. Zipcode
postcode/nocontext A postal code without context. 558243
telephone/context A telephone number with context. For the telephone_cjkvt grammar, numbers can be ASCII or full-width numbers. This entity returns the telephone number in the normalized format +NNNNN, starting with the country code. For example +12012224344.6 nombor telefon: +65 6848 2665
telephone/landmark A telephone number landmark. For the telephone_cjkvt grammar, landmarks are available only in CJKVT native script. nombor telefon
telephone/nocontext A telephone number without context. For the telephone_cjkvt grammar, numbers can be ASCII or full-width numbers. This entity returns the telephone number in the normalized format +NNNNN, starting with the country code. For example +12042439955.7 +65 6848 2665
tin/context A tax identification number with context. For more examples, see Example Tax Identification Numbers.8 NRIC: F8179599K
tin/landmark A tax identification number landmark. NRIC
tin/nocontext A tax identification number without context. For more examples, see Example Tax Identification Numbers.9 F8179599K

In the tables, ✔️ indicates that the item is always used, and ❌ that the item is never used. The ✓ symbol indicates that the item is only used for some entities (that is, for some but not all countries or languages). For details, refer to the relevant entity page.